Pismo Święte Nowego Testamentu
Wydanie piąte (identyczne z Nowym Przymierzem zawartym w pierwszym wydaniu Biblii, tj. Pisma Świętego Starego i Nowego Przemierza)
Przekład dokonany przez Ewangeliczny Instytut Biblijny już po raz drugi w oparciu o najnowsze, dwudzieste ósme wydanie Novum Testamentum Graece Nestlego-Alanda, z 2012 roku.
Przekład ten łączy dbałość o piękno polszczyzny ze skrupulatnością w zakresie tłumaczenia myśli teologicznej. W tekście głównym przekładu, z wyjaśnionych powodów, pozostawiono kilkanaście wariantów występujących w Tekście większościowym. Są to: Mt 6:13b; Mt 17:21; Mt 18:11; Mt 18:15a; Mt 23:14; Mk 7:16; Mk 9:44; Mk 9:46; Mk 11:26; Mk 15:28; Łk 1:28; Łk 9:55-56; Łk 17:36; Łk 23:17; J 5:3b-4; 1Kor 11:29. Włączono też dwa warianty występujące w Tekście przyjętym: Dz 8:37 i Dz 15:34.
Każdy zakupiony egzemplarz wysyłany jest ze spersonalizowanym znakiem wodnym, dzięki któremu nabywca może poczuć się wyróżniony, wyjątkowy i zaproszony do osobistego kontaktu z EIB. Może też zaprosić innych do podobnego kontaktu.